lady_dalet (lady_dalet) wrote,
lady_dalet
lady_dalet

Брабантские кружева. «Чудо святого Антония». Предисловие.

О Бельгии я уже начинала писать, тогда и Кондрусы нашлись и тема БР развернулась.

Mедвежатники

Монархический проэкт, который жил в последние годы в Европе (ЕС это лишь подготовленный трон, вернее, круглый стол с 12 рыцарями которые ждут Суверена, см. флаг Евросоюза) Провалился.

Основным претендентом на Трон Меровингов были Габсбурги. Филипе. Но каталонская "провокация" сорвала этот банкет.
Других кандидатов нет. Брексит состоялся еще раньше.


Сейчас, по всей видимости, идет продолжение. Начало уводит нас в 12 век. А пока о Чуде Святого Антония.


"Умерла богатая дама (Гортензия). На её похороны съезжаются родственники, они же — наследники несметного богатства. Новые хозяева уже планируют переоборудование дома, рассчитывают предстоящие траты полученного наследства, полны идей и замыслов…

Как вдруг приходит Святой Антоний с желанием воскресить усопшую Гортензию. Все родственники, конечно же — нет слов, как опечалены столь траурным событием, но воскрешение никак не входит в их планы…

Да к тому же все они люди образованные, практичные, представители вполне успешного класса общества, уважаемые, обеспеченные, благопристойные — какое может быть воскрешение из мертвых, такого не бывает!

Всё первое действие Святой Антоний пытается пройти к усопшей, но его не пускают, принимая за пьяного нищего-попрошайку или ненормального. Во втором действии — исключительно, чтобы наконец отвязаться от надоевшего безумца — его проводят в спальню к умершей, и Антоний воскрешает старую даму, первыми словами которой становятся возмущения и претензии по поводу находящегося в её спальне ободранного босяка.

Воскресшая Гортензия тут же лишается дара речи. Впрочем, это поначалу даже не замечается родственниками — бывшими наследниками в пылу споров о научной подоплёке происходящего. Однако, когда наконец служанка обратила их внимание на внезапную немоту своей возрожденной хозяйки, то восторги по отношению к Антонию враз меняются на праведный гнев: лишить живого человека дара речи — не преступление ли.

Вызванный наряд полиции арестовывает св. Антония. Пристав (комиссар полиции) объясняет:

«Он уже третий раз бежит из больницы. Понимаете, он — того. (Стучит пальцем по лбу.)

И каждый раз, когда он вырывается на свободу, выкидывает одни и те же штуки: лечит больных, выпрямляет горбатых, — отнимает хлеб у докторов. Словом, совершает уйму противозаконных поступков».

А тем времени тетушка Гортензия вновь умирает. И всё становится на свои места."

«Чудо святого Антония» (фр. Le Miracle de saint Antoine) — пьеса в двух действиях Мориса Метерлинка.

Первая постановка: 1903 год, Брюссель; первая публикация: 1920 год, Париж

Метерлинк стал популярен благодаря своим ранним пьесам, написанным между 1889 и 1894 гг. Герои этих пьес имеют ограниченное понимание своей природы и мира, в котором они живут.

Как сторонник идей Шопенгауэра, Метерлинк считал, что человек бессилен против судьбы. Считал, что актеров можно легко заменить куклами-марионетками, и даже написал такие пьесы, как «Там внутри» (1894) и «Смерть Тентажиля» (1894) для кукольного театра.

Таким образом, была сформулированная идея «статической драмы», в соответствии с которой задачей автора было создать что-то, что не выражало бы эмоций, но вместо них внешние причины человеческого поведения.

Свою идею статической драмы автор изложил в эссе «Сокровище смиренных» (1896). Соответственно с идеей автора, актеры должны были разговаривать и двигаться подобно куклам, показывая этим влияние внешних сил и судьбы.

Мори́с Полидо́р Мари́ Берна́р Метерли́нк (фр. Maurice (Mooris) Polydore Marie Bernard Maeterlinck; 29 августа 1862, Гент — 6 мая (по некоторым источникам — 5 мая) 1949, Ницца) — бельгийский писатель, драматург и философ.

Писал на французском языке. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1911 год. Автор философской пьесы-притчи «Синяя птица», посвящённой вечному поиску человеком непреходящего символа счастья и познания бытия — Синей птицы. Произведения Метерлинка отражают попытки души достичь понимания и любви.



https://youtu.be/ZbhlFZzezC0


Ян ван Рёйсбрук, прозв. Удивительный или Восхитительный (нидерл. Jan van Ruysbroek; 1293—1381) — южнонидерландский (фламандский) мистик, священник церкви Св. Гудулы в Брюсселе.

Повлиял на испанских мистиков. Его наследие знал Лейбниц. Сочинениями и фигурой Рюйсбрука глубоко интересовался Метерлинк, он перевел на французский и прокомментировал его трактат «Одеяние духовного брака» (1891), посвятил Рюйсбруку две главы в книге «Сокровище смиренных» и др.
.
Продолжение следует.
Tags: Бор, Валентин, Пятница, Сущность человека, мифы, трансформация
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Большая помойка...

    Небо затянуто тучами, но сухо и не холодно. По воскресеньям мы ходим в сторону вокзала по утрам. На улицах нет никого и редкий автомобиль покажется…

  • Послушное стадо...

    Реклама-реклама на нем. Werbung во время просмотра фильма всегда выскочит на самом интересном месте. Реклама настолько назойлива, что услышанные…

  • «Кукиеми» или зачем Буратине длинный нос

    Вчера был особенный для меня день, к тому же меня пригласили в гости. Ничего не говорило, что ожидается что-то, хотя на 8, а их было много вчера,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 45 comments

Recent Posts from This Journal

  • Большая помойка...

    Небо затянуто тучами, но сухо и не холодно. По воскресеньям мы ходим в сторону вокзала по утрам. На улицах нет никого и редкий автомобиль покажется…

  • Послушное стадо...

    Реклама-реклама на нем. Werbung во время просмотра фильма всегда выскочит на самом интересном месте. Реклама настолько назойлива, что услышанные…

  • «Кукиеми» или зачем Буратине длинный нос

    Вчера был особенный для меня день, к тому же меня пригласили в гости. Ничего не говорило, что ожидается что-то, хотя на 8, а их было много вчера,…