Пробуждение богов (lady_dalet) wrote,
Пробуждение богов
lady_dalet

Categories:

Хм...

“немцами” тогдашнее (14-й век) население “Литвы”, “Германии” и “Руси” друг друга называть не могло: они прекрасно понимали друг друга - в Грюнвальдской битве (1410) переводчиков не было! Ведь “немец” – это тот, кто говорит непонятно, невнятно (“мямлит”).

На современном немецком языке “невнятный” – undeutlich, т.е. не “deutlich”, бестолковый (от deuten – толковать), т.е. не-Deutsch, т.е. не-немец!

В средние же века балто-славянское население Северо-Восточной Европы не понимало только чужих:

чудь – югру - венгров.

В Лаврентьевской летописи так прямо и написано: “Югра же людие есть язык нем”. И понятно, почему – по-венгерски nem означает “нет”, например: nem tudom - “не понимаю”.

Поэтому средневековые “немцы” – это югра, угры (т.е. предки современных венгров и эстонцев), т.е. носители угоро-финского койне (разговорного языка).

Средневековых “немцев” нельзя отождествлять с “германцами” также и потому, что слово “германцы” до XIX в. обозначало родственников по крови, так что это могло быть любое племя не только среди единого балто-славянского населения, но и среди тех же угоро-финнов.

Ярослав Кеслер.
Tags: blumenorden, Германия, Германия и мир, немцы, тайцы, язык
Subscribe

Posts from This Journal “язык” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

Posts from This Journal “язык” Tag