Пробуждение богов (lady_dalet) wrote,
Пробуждение богов
lady_dalet

Categories:

Пряничный город. Часть 2. Лебедь это Жизнь!

Вы любите пряники? Я обожаю. Сегодня попала в русский магазин и купила. В Германии пряники особые, очень большие и называются они - ЛЕБкухен (Lebkuchen). ЛЕБ? или БЕЛ? Помним, да, что Белый (цвeт) значит СВЕТ, Сияние.


Их пекут на праздники, oбычно под Новый год, когда ждут снега, который тоже БЕЛый. В немецком языке ЛЕБен - Leben, значит ЖИЗНЬ и созвучно с? Посмотрим.


На один из таких праздников делают из пряников целые города

DSC02551.JPG
(без названия)
(без названия)


Когда вы слышите слово Динглинген, с чем оно у вас ассоциируется?

linge - франц. - мойка

ling - другое

Tinglingen - покалывание, трепетание, дрожание, звон

inglingen - молодежь

glingen - упрощение,

klingen - звенеть


Ting - эффект

Tingklingen - Эффект звучания или эффективный звон?


На днях читала по совету Елены стихи Марины Цветаевой o Schwarzwald. В детстве она жила и училась в городе Фрайбург, где училась и я. Когда я искала историю города, где нам пришлось остановиться на несколько лет, я то и дело приходила к истории людей с фамилией Конде. Один из них - можно сказать, мой сосед, из близ лежащего городка, в монастыре которого хранились книги с очень ценной информацией, но которые большей частью пропали. Мне даже сон снился об этом и я пошла по следу тех знаков, которые были даны во сне. Мне было не до исследований, тем более католических монастырей.


Позже мне все чаще попадались истории и легенды про них. Например, я одно время была влюблена в Лоэнгрина и все, что с ним связано. Вернее, я была влюблена в легенды о нем. И вчера это имя вспыло вновь.

Марина Цветаева жила, как пишут, в пансионате, где познакомилась с братом и сестрой хозяйки. Их звали - Карл и Марилэ. Имя Марилэ я не встречала, но на немецком оно может звучать по другому, например, Мариляй - Marielei (Mar - MOPE, Mor - MaMa, Mop - Повальная смерть, эпидемия.)

Поиск мне ничего кроме названия абрикосов, из которых делают настойку, не дал, причем либо просто Мариле либо Принц Мариле



— Где лебеди? — А лебеди ушли.
— А вороны? — А вороны — остались.
— Куда ушли? — Куда и журавли.
— Зачем ушли? — Чтоб крылья не достались.
— А папа где? — Спи, спи, за нами Сон,
Сон на степном коне сейчас приедет.
— Куда возьмет? — На лебединый Дон.
Там у меня — ты знаешь? — белый лебедь...



Но, как уже попадалось, если есть алкогольные напитки, то есть и Святые с таким же именем. Нашла легенду о Замке коней и принцессе Марилле



"Лес легенд был магическим местом. Здесь жили феи, эльфы, могущественные волшебники и единороги. Благодаря своей силе волшебства,  в лесу царили мир и гармония. Но это время прошло и наступили годы, когда единороги стали пропадать. Их становилось меньше, потому что за ними устроил охоту Гард, господин Подземного мира. Гард хотел использовать волшебную силу их рога, чтобы разрушить лес легенд и господствовать над всем миром. И начал он с того, что стал затягивать в свой Подземный мир единорогов. Но одному единорогу удалось убежать после того, как Гард снял с него рог. Чтобы распространить по всему миру беспокойство, страх и зло, Гард разделил осколки рога на многие страны и континенты мира, но на всех еще не хватало и Гарду нужен был единорог.

Последний ослабленный единорог искал помощи у мудрого волшебника по имени Золь. Он понимал, что если бы Гарду удалось схватить последнего единорога, то лес легенд погиб бы. Мир навсегда погрузился бы в темноту и Зло господствовало бы в нем. Чтобы защитить последнего единорога и силу его рога, Золь обратисля за помощью к фее Марилэ. Она должна была сохранить единорога и найти осколки его рога. Марилэ собирается в опасное путешествие в сказочные страны разных временных эпох, чтобы искать осколки рога. Во время этих приключений ей встречаются на пути Злые. Например, в Испании она находит Черную Розу и ей становится ясно: здесь должен быть последний осколок. Удастся ли Марилэ собрать их вместе, чтобы лес легенд засиял с новой силой?"

Эта легенда напоминает время, когда в наших местах шли так называемые наследственные войны. Динглинген самый старый район города Лаар. Когда я жила в высотном доме, то с 12-го этажа я могла наблюдать, как археологи 5 лет копали небольшой участок Mauerfeld, очищая осколки горшок, которые, скорее всего, были брошены в этих местах бывшими жителями или занесены водами потопа, произошедшего в этих местах лет 200 назад. Рядом проходит улица, где были захоронения погибших животных - большей частью лошадей. А улица называется Римской - Рёмерштрасе.


Сначала я так и думала, что город расчерчен на карте такими местами повсюду. Потом подумала, что есть и другой перевод этого слова - траншеи. Однако в разных местах попадается инфа о разорении этих мест и гибели животных. Да и свои исследования я начала именно по тому, что в моей квартире после моего въезда в нее происходило такое, что сама бы ни за что не поверила бы, если бы услышала. А оказалось, что улица, проходящая параллельно моему дому, называлась улицей виселиц.

От остального города Динглинген отделяет дорога, которая имеет такое же название, что и город, в котором жила Марина Цветаева. Обратила внимание, что между городами, расположены дороги с таким же названием, которые ведут к следующему городу. Чтобы не заплутать. Но это только при выезде.

Итак, Фрайбург-Свободная Крепость   и Фрайбургерштрасе.

Фрайбург находится от нас в 45 минутах езды, т.е. это тоже Шварцвальд. И он тоже находился под игом этих же самых хозяев.

Знаете, когда на немецком, то ШВА-рцвальд или ШВАбия, или ШВАрцберг, что означает ЧЕРНЫЙ, то вроде кажется все окей. Но СВА, говорят, это славянский Бог СВАрог. А вот и нет. РОГ это рог, как у единорога. А СВА? Если уж к кельтам обращаться, то ASVA это КОНЬ. Вот и получается, что СВАРОГ - это ЕДИНОРОГ - КОНЬ с РОГОМ. А "Черный" (цвет) это все-таки КАРА -

В тюркских языках "Черный" звучит "Кара". Это же слово означает: высокий статус, чистоту, север, снег, хотя некоторые утверждают, что НЕГРО или Моор-Mohr.

Опять обдурили попы. Навязали Кару Божью в виде наказания, а оказывается КАРА - это чистота и жизнь! - REINHEIT + LEBEN!
А Рейн это река. Звучит почти как РАЙ.


Итак, двоих нашли - Единорог и Марилэ.


Есть еще слова, которые начинаются на ШВА-, это ШВАН - лебедь. А, если ЛЕБЕДЬ, то вспоминается Лебединый Замок - Neuschwanstein. Этот замок очень красивый.


Говорят, что Вагнер написал музыку, когда увидел этот замок, потом был поставлен балет - Лебединное Озеро. И рядом с тем Лебединым Замком на самом деле расположено озеро.
Я обратила внимание, что  известные истории больших городов имеют в своих корнях что-то или кого-то, кто неизвестен или малоизвестен. В нашем мире это так заведено, поэтому много городов двойников. Это я узнала, когда исследовала историю замка Кyburg в Швейцарии. Кстати, снова ШВе-ШВА и Царь!

Так вот хозяева наших мест, о которых я рассказывала в первой части, имеют кличку Мёрс-Заарверден.

Город Мёрс подчинён административному округу Дюссельдорф. Административный округ Дюссельдорф имеет район Клеве. Вот этот Клеве имеет тоже интересное название - Лебединая Крепость. Мало этого. В этом городе до сих пор сохранился памятник Лоэнгрину.



http://de.zooverresources.com/images/T8843047I1194401W900H675/Schwanenburg.jpg

Schwanenburg


https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/14/57/ab/1457ab2b93e3de73ca13c532e2150f92.jpg


https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/95/d1/63/95d1631ac77fb5232b83804fa0852081.jpg

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/db/f3/56/dbf356d07a999bbedec2d4c434305acf.jpg

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/18/71/a7/1871a71ef7580b168ceb7196fcd44299.jpg


https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/e5/53/77/e55377fd0a52ff8b2c8bcf1fed88a730.jpg

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/24/23/6b/24236b4a6a4c517d5d70ade2e6703f9a.jpg

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/03/61/d1/0361d1f6686581cccad4e71b614f9fe6.jpg
https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/a1/08/ee/a108ee9be41ebfe406c287e04d8cd66c.jpg


Ничего особенного в этом городе как будто нет. Нет других башен, замков, каких-то особых зданий, крепостей. Когда-то были, но были разрушены во время войн, поэтому восстановили только Кремль.




j406 (1758) - Где-то в 16-м веке по ТИ наместником города был Adam ШВАрценберг. Он был мастером Ордена Иоаннитов. А ШВАрценберги переходили к Гогенлоэ, т.е. они назывались по мере нужды, то Кастель, то Гогенлоэ, то Шварценберги, это помимо прочих кличек.

http://static3.akpool.de/images/cards/45/452835.jpg


Первое документальное упоминание о Шваненбурге относится к 1092 году, когда указывается о наличии на плато Клееф родового замка графа Клевского Дитриха. Допустим.

Своё название Шваненбург (в пер. Лебединая крепость) получил только в XIX веке, до этого он назывался het slot von Cleef (в пер. Гнездо на Клеефе (Клееф — название возвышенности, на которой расположен замок));

Cleve, Clive, Clyve, Clieve, Clyff, Clef, Cleff und Cleef, Kliff (скала), Klippe (утес).

А вообще-то еще в 15-м веке на башне поместили флюгеp в виде лебедя. Отсюда и пошло название в начале как Лебединая башня, потом Лебединая Крепость.





"флюгеp в виде лебедя   считается символом гордого одиночества, мудрости, непорочности и чистоты. Часто Лебедь выступает не в роли символа, а просто подчеркивает фамилию владельца дома.

Так же символ лебедя может выступать как образ женской красоты и в какой-то степени соотноситься с нежностью, любовью, женским началом (здесь имеется ввиду образ царевны-лебедя в сказке). Для греков лебедь – это птица Аполлона (как покровителя музыкантов и поэтов) и Афродиты, который связывался с искусством, солнцем и светом, поскольку в Греции считалось, что перед смертью эта птица поет прекрасные песни.

Что же до последних представлений, то лебедь – это ни что иное, как символ поэта. В средневековой и античной традиции считалось, что душа умершего человека странствует по небу в виде белого лебедя. Что же до христианской иконографии, то здесь лебедь – это птица Девы Марии."


https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Schwanenburg1900.jpg/1280px-Schwanenburg1900.jpg

1879


https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Die_Gartenlaube_%281879%29_b_589.jpg/1280px-Die_Gartenlaube_%281879%29_b_589.jpg

http://file1.npage.de/000066/42/bilder/schwanenburg.jpg


Лебединый рыцарь Lohengrin



http://www.derwesten.de/img/incoming/crop7990116/8129012645-cImg0273_543-w1200/Lohengrin-Denkmal-656x240.jpg

Bank



https://farm9.staticflickr.com/8782/17292214111_7c7796e9d9_b.jpg




В этой песне поется о том, что понять этот город можно тогда, когда его долго не видишь, а свое детство и юность провел в нем и о том, что город прекрасен. Герб этого города другой. На одной из площадок из цветов выложен Мальтийский Крест.



https://youtu.be/tS8Kdnoe3L8

Нашла еще одну песню, в которой поется, что пока будут петь песни  о Лоэнгрине - Лебедином Рыцаре, будет славиться город. Кстати, Слава по-немецки Ruhm = Rom!

Ры́царь Ле́бедя — герой средневековых легенд, один из семерых близнецов, превращённых в лебедей. Первоначально считался дедом Готфрида Бульонского. Имена Рыцаря Лебедя — Лоэнгрин (в немецком варианте), Элиас (в брабантском).


http://bc03.rp-online.de/polopoly_fs/frans-de-hulst-klever-schwanenburg-kermisdahl-1.3143238.1359135820!httpImage/634301897.jpg_gen/derivatives/d950x950/634301897.jpg


Рыцарь Лебедя появляется в Нимвегене, при дворе императора Оттона. Он вступается за герцогиню Бульонскую, владения которой захватил герцог Ренье Саксонский. Начинается поединок, в котором герой побеждает. Герцогиня Бульонская уходит в монастырь, а её дочь Беатриса выходит замуж за Рыцаря Лебедя. У них должна родиться дочь. Герой поэмы успешно сражается с саксами, пытающимися отомстить за смерть герцога Ренье. Война с саксами длительна и жестока. Наконец, с помощью императора Оттона саксы окончательно разбиты. Тем временем у Беатрисы рождается дочь Ида. По условиям брака, Беатриса не должна спрашивать у мужа его имя. Когда, спустя семь лет после рождения дочери, она все же делает это, Рыцарь Лебедя, попросив разрешения у Оттона, покидает двор. Беатриса правит своим герцогством одна.

Элиас прибывает к крепости Ильфор и узнан матерью, увидевшей его с башни. Следуют чудесные знамения и манипуляции, чтобы брат-Лебедь превратился в юношу. Ему дают имя Эсмерет. Элиас живет один в специально построенном замке. Затем к нему приезжают жена и дочь Ида (её исторический прототип — Ида Лотарингская), будущая мать Евстафия, Готфрида и Бодуэна.



Продолжение следует.



Tags: Kyburg/Кубург, Легенды, Лонгин/Лоэнгрин, Швабенлэнд/Schwabenland, Эльзас, история моего города, история моего округа
Subscribe

Posts from This Journal “Лонгин/Лоэнгрин” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments