November 14th, 2016

Я и Отец - одно!

Черный Уильям Герберт против Эдуарда Черного принца.

Мне тут указали на кажущуюся мне инфу: якобы "Нахера" это кажется, а, если почитать на другом иноязыке, то "Нахера" не будет. Да, верно, будет Наейра, или Нажера, Нагера, но на "великий и могучий" перевели именно так и даже, если вы перекреститесь, как советуют, когда кажется, то не поможет.

В немецком языке тоже есть такое выражение "нахер-nachher" и переводится - потом, впоследствии, затем. Помню, когда мой отец услышал, как диктор произнес это слово, он сказал на "великом и могучем" - "Пошел сам нахер!" Коротко и ясно! и главное, как последствие.

Так вот именно как последствие Битвы при Нахере (даты и имена условны) и вошло это выражение/слово - посылают испытать, как было при Нахере.Collapse )