Пробуждение богов (lady_dalet) wrote,
Пробуждение богов
lady_dalet

Categories:

🙀 интересно, правительство Германии в курсе значения слова, которое сейчас вошло в их репертуар?

Вынесу отдельно - мусульманские слова в немецком языке с тем же самым смыслом или? 🤨😎

КВЕР Перевёрнутый - так? 🙃

См. мои статьи по тегу «А ты кефир местный пробовал?»

💥

«У меня складывается путешествие «Кефира» из Средней Азии (река Кафирнигон) через Египет на Сицилию

- там пиратили «гверы», которые

гяyры - «неправильное» молоко или кефир,

которых превратили в гибеллинов (gäbr-gwär = гаер/квер,

перевод тоже «неправильный»/неверный, но так лучшее понять, что они-де стали гибелью, отсюда и «гибеллины»😉 и до сих пор остаются.

Непокорный... мля... Кефир!, ставший в немецком языке КВЕР или перевёрнутыми 🙃 и не один раз или поперечными властям? 😎

«В средние века, во времена Османской империи, слово «кафир» или «кяфир» и этимологически близкое к нему, слово «гяур» приобрели отрицательный и/или бранный оттенок, поскольку ими «турки» называли представителей всех религиозных традиций, не исповедующих ислам.

В русском языке слово «гяур» соответствовало по смыслу бранным словам «басурман» и «собака».

Браво! Как в анегдоте про женскую логику - «мама он меня с🤐🤐ой обозвал»🙀

💥 Пятница на пороге 😎

Если вы ещё умеете рассуждать и критиковать, то вам дорога к психотерапевту 🤨🧐
Tags: А ты кэфир местный пробовал?, Германия, Мелочи жизни, Праздник Дураков, игра в слова, игры, разбор слов
Subscribe

Posts from This Journal “А ты кэфир местный пробовал?” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments